ministeriohorafinal

Archive for setembro \21\UTC 2012|Monthly archive page

Os sinais massoréticos!

In Uncategorized on setembro 21, 2012 at 3:17 pm

Os sinais massoréticos que fazem a diferença!

In Sem categoria on 23 23UTC agosto 23UTC 2011 at9:42

Os sinais massoréticos que fazem a diferença, no caso, os que nos interessam para identificarmos a verdadeira pronúncia para os Nomes do Pai YAHÚ e do Filho YAHUSHUA, obviamente com o Nome do Pai YAHU+SHUA=Salvação de YAHU, são os “Qâmets, o Shureq, o Qibuts e o Patar”.Vamos colocá-los nos seus devidos lugares nesta sequência, surpreendendo a muitos que defendem uma transliteração incompatível e definirmos de vez a Pronúncia Correta; YAHÚ e YAHUSHUA. O massorético Qâmets Patar sob a Consoante YOD dá Início à Pronúncia YA. A Letra HEY tem som de duplo R (RR) no meio e é muda no final. Então já obtivemos YOD-HEY. O VAV com o massorético Shureq, dá ao Vav o som de U e a Letra Final do tetragrama também HEY, mas no final, sem som, formando então: YOD HEY VAV HEY as quatro Letras do TETRAGRAMA SAGRADO-O NOME DO PAI.

Esta é a forma quadrática do TETRAGRAMA SAGRADO-de imprensa- ou moderno- sem os massoréticos.Ao colocar os sinais massoréticos passamos a identificar a pronúncia-o som-fonema-fonética corretos.É do TETRAGRAMA SAGRADO que partem as inúmeras Transliterações também em alguns  com os sinais massoréticos trocados. Lembrando sempre que O NOME DO ETERNO no TETRAGRAMA SAGRADO É INVIOLÁVEL!Os Yahudim mais antigos,habituados com a Nascente Escritural do Hebraico Arcaico não dependiam dos massoréticos, pois conheciam a Língua. Hoje, muitos disputam colocações massoréticas sem qualquer submissão ao ESPÍRITO de YAHUSHUA. Daí o crescente número, tais como Yeshua, Yohová,Yehushua.Yahoshua,Yaohushua, Yaho, fora os novos lançamentos que devem surgir. A PRONÚNCIA CORRETA É YAHÚ-YAHÚSHUA! Agora se você quer lançar novas pronúncias, os sinais massoréticos serão indevidamente colocados!Voltamos a dizer e desafiamos em nome de YAHUSHUA: Sem O ESPÍRITO SANTO ser-nos-ia impossível sabermos a Pronúncia correta. Talvez alguns Yahudim antigos, mas os de hoje, são modernistas do hebraico falado em Yashorul, cheio de erros grosseiros!Não é de se estranhar, pois muitos desses chamados “professores de hebraico” fazem suas colocações aguardando a vinda do MESSIAS até hoje, e se o fazem tem o complicador para Yeshua e Elohim-em ambos os casos adulterados,pois “Shua” Significa Salvação De” omitindo do TETRAGRAMA SAGRADO as quatro consoantes indispensáveis, ficando apenas “Ye” Elohim é o plural de “El”cujo significado é universalmente corrompido para “Bel”=”Baal”.
.
Se você quer fazer turismo em Yashorul (corrompido para Israel) e aprender o Hebraico moderno, saiba que essa não é Nascente Escritural  Legítimo! A nascente Escritural é do hebraico arcaico!!!

.

E Agora o NOME DO FILHO, Nosso Salvador Amado:.

YOD-HEY-VAV-HEY Mais a Letra Shin, se parece com uma harpa, com o massorético acima do lado direito para distinguir da letra “Sin” cujo ponto fica do lado esquerdo, e tem o som de “Sh”. Acrescida do massorético Qibuts, que se parece com três pontos em sequência inversa, a letra Shin, acrescida desse massorético passa a ter o som de U curto. Então, falta apenas a última letra para o NOME YAHUSHUA, que é a Letra Ayin que recebendo o massorético patar abaixo, passa a ter som de “A” aberto. Concluindo:

YOD HEY VAV HEY mais as a letra Shin=Sh com o massorético  Qibuts=”U” curto e finalmenmte o Ayin com o Patar= “A”= YAHUSHUA.

.

Mais algumas Explicações Massoréticas:

Se aplicarmos o massorético Qâmets sob a consoante YOD, do  TETRAGRAMA SAGRADO que é Composto de quatro consoantes, realmente ter-se-ia um som de “AO” em vez de “A” que iremos buscar para comprovarmos a pronúncia “YA” em vez de YAO. O massorético Qâmets se assemelha à letra T. Note ainda que nenhum sinal massorético é de Nascente Escritural, ao contrário do TETRAGRAMA, identificado quase 7000 vezes nas Escrituras Sagradas! Sem os massoréticos seria difícil sabermos a Pronúncia correta dos Nomes Sagrados do Pai e do Filho, que simultaneamente alcançou os nomes dos Personagens Bíblicos, como por exemplo: YAHU-Khanam= “J”oão -Yarmi-YAHU=”J”eremias-YAHU-Nah=”J”onas, e outros. Sem os massoréticos, portanto, seria difícil identificarmos a verdadeira “Transliteração” dos NOMES SAGRADOS, mas IMPOSSìVEL Mesmo sem O RUKHA HOL HODSHUA= O ESPÍRITO O SANTO! Nenhum hebraísta no mundo, pode afirmar com todas as letras a Pronúncia do TETRAGRAMA SAGRADO sem O ESPÍRITO SANTO; é impossível, e cremos mesmo  que a Razão está no fato de O ALTÍSSIMO não permitir aos homens adoração excessiva ao seu Nome mais do que a ELE Próprio.YAHU ULHIM Revela aos Seus Escolhidos! embora saibamos perfeitamente do Empenho em que todas os povos saibam seu Nome Verdadeiro, principalmente o seu povo, que se chama pelo Seu Nome! ( texto ) Pelo ESPÍRITO SANTO esse perigo é eliminado, pois o que nos é Revelado Pelo ESPÍRITO SANTO jamais contradizer-se-á, estabelecendo uma perfeita comunhão com o PAI mediante seu FILHO!”Importa que Seus Adoradores O Adorem em ESPÍRITO e em Verdade!” YAHU-Khanam “J”oão 4:..

.

O surgimento dos Massoréticos :

Os sinais massoréticos, ao contrário do que alguns “estudiosos” talvez pensem, jamais fizeram parte do hebraico arcaico. (Os Massoretas eram escribas dentre os Yahudim (judaicos)que se dedicaram a preservar e cuidar das Escrituras Sagradas que atualmente conhecemos como o Antigo Testamento. Às vezes o termo também é usado para indicar comentadores hebraicos dos textos Escriturais. Substituíram os escribas “Sopherins” por volta do ano 500 d.M. até 1.000 d.M) Os sinais massoréticos Foram criados com a finalidade de preservarem as palavras na sua nascente Escritural. Podem ser  posicionados abaixo das letras,acima ou no meio.Quando afirmamos que algum hebraísta modificou a pronúncia Verdadeira do NOME do ALTÍSSIMO YAHÚ ULHIM, estamos afirmando que somos conhecedores das colocações massoréticas e não do TETRAGRAMA, que é Inviolável, e ainda afirmamos conhecer corretamente a Pronúncia Verdadeira do TETRAGRAMA!

.

Os Coautores dos Massoréticos,( quem eram)  sem dúvida alguma trouxeram para os estudiosos das Escrituras Sagradas sua grande contribuição como simples instrumentos do ETERNO, sempre Lembrando que dentre as diversas transliterações existentes,a Predominante sem dúvida alguma e verdadeira Nascente Escritural nos é dada Através ESPÍRITO SANTO que “ENSINARÁ TODAS AS COUSAS” (Texto) inclusive sobre o hebraico!.Ousamos dizer que mesmo sem os sinais massoréticos os que têm O ESPÍRITO SANTO conseguiriam pronunciar corretamente os Nomes Sagrados. Esses sinais em seus duplos sentidos, isto é, preservarem a pronúncia nascente do hebraico arcaico e educarem, continuamos afirmando, curvar-se-ão diante do ESPÍRITO SANTO que No-los interpreta corretamente!.

.

Traduções da Bíblia Sagrada ou transliterações?

O grave erro praticado em sequência pelos chamados “Tradutores” das Escrituras Sagradas, por sí só identifica a corrupção existente, pois o vocábulo corretíssimo seria : “Transliteração”. Traduzir os NOMES SAGRADOS é além de tudo pública e notória má fé. Exemplo: “Traduzida por “J”oão Ferreira de Almeida”, quando na realidade deva ser substituido por: “Transliterado por “J”oão Ferreira de Almeida” . Tornamos público a clara incongruência que desrespeita os NOMES SAGRADOS. A Bíblia King James, uma das mais respeitadas no mundo, acaba de publicar no inglês as Escrituras com os NOMES em Respectivos TETRAGRAMA. Digno de registro, mas ainda com alguns Nomes adulterados, desafia aos mais estudiosos das Escrituras a reverem como nunca seus conceitos Bíblicos. Aguardamos que em breve tenhamos a versão impressa em português e com os Nomes Próprios totalmente Transliterados.

 

.

 

O periodismo que caracteriza  todas as atividades das publicações nos sites do Ministério Hora Final, é parte integrante da perfeita Escrita das transliterações do hebraico Arcaico e da  nova ortografia.

.

Na eterna dependência do RUKHA YAHUSHUA,

Anselmo Rafael Franco

Anúncios